<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	
	>

<channel>
	<title>Slavs and Tatars Pickle Bar</title>
	<link>https://picklebar6.cargo.site</link>
	<description>Slavs and Tatars Pickle Bar</description>
	<pubDate>Mon, 18 Mar 2024 15:40:38 +0000</pubDate>
	<generator>https://picklebar6.cargo.site</generator>
	<language>en</language>
	
		
	<item>
		<title>HOME</title>
				
		<link>https://picklebar6.cargo.site/HOME-1</link>

		<pubDate>Thu, 19 Jan 2023 14:20:31 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Slavs and Tatars Pickle Bar</dc:creator>

		<guid isPermaLink="true">https://picklebar6.cargo.site/HOME-1</guid>

		<description>
	If you’re interested in all things salty, Eurasian or Cucurbit-adjacent, Pickle Bar is for you. Slavs and Tatars’s aperitivo bar cum performance space has a bricks and mortar space in Berlin’s Moabit district, a couple steps away from the collective’s studio. And of course, we do pop-up Pickle Bars all over the world – from Oaxaca to Sarajevo – in partnership with local cultural institutions. 






UpcomingPICKLE BAR BERLIN&#60;img width="2000" height="1333" width_o="2000" height_o="1333" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/c574a3430982d2e048ae0328779f2afc9f0a42b1aea98f9d49ba5be3cc3569c3/website_Slang2.jpg" data-mid="206770305" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/c574a3430982d2e048ae0328779f2afc9f0a42b1aea98f9d49ba5be3cc3569c3/website_Slang2.jpg" /&#62;

	STURM AND SLANG: Introduction and Program
	&#60;img width="600" height="396" width_o="600" height_o="396" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/c127a951211e7dd1d29494f1e68d3b3758f293aa77d4b70c7ccaa7b646a25ff7/S_Timur_Natalia-Papaeva_process-of-reading_2023-copy.jpg" data-mid="212861006" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/600/i/c127a951211e7dd1d29494f1e68d3b3758f293aa77d4b70c7ccaa7b646a25ff7/S_Timur_Natalia-Papaeva_process-of-reading_2023-copy.jpg" /&#62;
	



STURM AND SLANG: Natalia Papaeva, Tudebei Khandama, Agnieszka Matkowska, and Timur Zolotoev, 

“Khele, beshe! / 

Хэлэ, ᠪᠢᠴᠢ!”,

panel discussion, 27 June, 7:30 PM 


&#60;img width="1000" height="666" width_o="1000" height_o="666" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/26b9c2ae20dd342b1400772dbc79a3eebfe5c1215ca72e9badc5beb314ec87de/fatma.jpeg" data-mid="213056468" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/26b9c2ae20dd342b1400772dbc79a3eebfe5c1215ca72e9badc5beb314ec87de/fatma.jpeg" /&#62;


	STURM AND SLANG: Fatma Cheffi, “Steal, Steel, Still Fatma”, performance and discussion, 12 July 2024, 7:30 PM


	
Ongoing

PICKLE BAR POP-UP



&#60;img width="2000" height="1334" width_o="2000" height_o="1334" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/f651367c69429ef36461bdccf3c134a1c26664963cbea64f871990d3bc4f300c/_-pickle-bar-c-franzi-kreis-001FINAL-1.jpg" data-mid="211676172" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/f651367c69429ef36461bdccf3c134a1c26664963cbea64f871990d3bc4f300c/_-pickle-bar-c-franzi-kreis-001FINAL-1.jpg" /&#62;

	KUNSTRAUM MEMPHIS, LINZ: “The Digest”, 29 May - 28 June, 2024. Opening: 28 May, 2024, 7:30 PM




	&#60;img width="2000" height="1335" width_o="2000" height_o="1335" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/6d3bfb400c9186eb9bd165be1123937f7c72aa9b168369cd0317336ea7a90122/01.jpg" data-mid="202026879" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/6d3bfb400c9186eb9bd165be1123937f7c72aa9b168369cd0317336ea7a90122/01.jpg" /&#62;

	WEST, DEN HAAG: “Pickle Bar Presents”, 8 December, 2023 - 12 May, 2024</description>
		
	</item>
		
		
	<item>
		<title>Berlin Archive</title>
				
		<link>https://picklebar6.cargo.site/Berlin-Archive</link>

		<pubDate>Thu, 15 Sep 2022 15:09:19 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Slavs and Tatars Pickle Bar</dc:creator>

		<guid isPermaLink="true">https://picklebar6.cargo.site/Berlin-Archive</guid>

		<description>Pickle Bar Berlin Archive



	


	

	 
	

	
	

	


	</description>
		
	</item>
		
		
	<item>
		<title>Membership</title>
				
		<link>https://picklebar6.cargo.site/Membership</link>

		<pubDate>Thu, 07 Mar 2024 09:52:57 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Slavs and Tatars Pickle Bar</dc:creator>

		<guid isPermaLink="true">https://picklebar6.cargo.site/Membership</guid>

		<description>
	&#60;img width="1800" height="1200" width_o="1800" height_o="1200" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/3ce2fccff86f8d0cc1600775dd6e6feb16a120139cc0f06b63aee94c56db811a/green-become-a-member-1800-1200-.jpg" data-mid="206496272" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/3ce2fccff86f8d0cc1600775dd6e6feb16a120139cc0f06b63aee94c56db811a/green-become-a-member-1800-1200-.jpg" /&#62;

	As a Pickle Bar member, your support helps our independent program thrive, extends the visibility of our collective knowledge production and strengthens our institution building by contributing to its sustainability. 

As a registered non-profit organization, Pickle Raum gUG exclusively and directly pursues non-profit purposes. Membership fees are payable for one calendar year. The agreed membership fee shall be paid annually by January 15 (by bank transfer). For new members, the first payment is made by the last day of the following month of joining. Unless cancelation, the membership is automatically renewed at the beginning of a new calendar year. Upon request, we can issue annual donation receipts for membership fees or one-time donation payments.







	Pickle Bar Regular Membership 100€ Regular updates about our program
Prioritized access to events with limited capacityPickle Bar Club from 300€Exclusive access and discounted offers on Pickle Bar merchandising and printed matters Exclusive guided tours and talks with artists and curators in partner institutionsPickle Bar Benefits from 500€Invitations to VIP and preview&#38;nbsp; events in the region Invitation to benefit dinner every yearInvitation to customized art tours in the region (Uzbekistan, Georgia, Kazakhstan)Wanna become a Pickle Bar patron? Get in touch with us to get more information about the benefits. info@picklebar.berlin




  
</description>
		
	</item>
		
		
	<item>
		<title>About</title>
				
		<link>https://picklebar6.cargo.site/About</link>

		<pubDate>Fri, 17 Jun 2022 08:49:09 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Slavs and Tatars Pickle Bar</dc:creator>

		<guid isPermaLink="true">https://picklebar6.cargo.site/About</guid>

		<description>
	&#60;img width="3218" height="2132" width_o="3218" height_o="2132" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/57f84abd1ce21b71bc58ab5312d56b1c5b06c490feaa301dceca8578ce10e278/bar1.jpg" data-mid="145899132" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/57f84abd1ce21b71bc58ab5312d56b1c5b06c490feaa301dceca8578ce10e278/bar1.jpg" /&#62;


A Slavic take on the apéritivo bar, Pickle Bar is a site for the exploration of loose tongues, the limits of language both as affect and discourse. Located steps away from Slavs and Tatars studio in Moabit, Pickle Bar offers different fermented items and spirits, a doubly bubbly answer to the bourgeois staples of wines and cheeses.
Unlike the traditional studio nestled away in an industrial site, away from the public, the Gewerbe architecture and location of both Slavs and Tatars’ studio and Pickle Bar feature a thoroughly street-facing space with large windows allowing visibility to passersby, neighbors, and colleagues. Moabit’s condensed diversity – with micro-communities of Lebanese Shi’a, west African, Turkish, and Eastern European (largely Ukrainian, Polish, and Russian) populations – is unique in Berlin and the public program of Pickle Bar, like our artistic activity, engage with and reflect this heterogeneity.For its iterations outside Berlin, Pickle Bar follows the sensation-zone of a pickle in a mouth and bring together other artists, thinkers, writers, investigating and animating the area between langue &#38;amp; tongue and the roof of the mouth which cut across the spoken word, poetry, voice;&#38;nbsp; the politics, materiality, and volatility of languages &#38;amp; tongues; as well as actions of tasting, swallowing, and vocalizing. Pickle Bar pop-ups stage each time the performative works of local and international up-and-coming artists. Needless to say, there is always a selection of fermented drinks and bites.
GO TO THE PICKLE BAR


</description>
		
	</item>
		
		
	<item>
		<title>NOWRUZ DINNER</title>
				
		<link>https://picklebar6.cargo.site/NOWRUZ-DINNER</link>

		<pubDate>Tue, 12 Mar 2024 09:18:25 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Slavs and Tatars Pickle Bar</dc:creator>

		<guid isPermaLink="true">https://picklebar6.cargo.site/NOWRUZ-DINNER</guid>

		<description>&#60;img width="2000" height="1333" width_o="2000" height_o="1333" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/27a3febc973e44acc3cc08978538fb9206423b9fd8daa6d7cf03b4ede3e64b14/website_Nowruz_adapted-size-.jpg" data-mid="206564214" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/27a3febc973e44acc3cc08978538fb9206423b9fd8daa6d7cf03b4ede3e64b14/website_Nowruz_adapted-size-.jpg" /&#62;Nowruz Dinner, 21 March, 7:00 PM




	Pickle Bar hosts a dinner to celebrate Nowruz, 2024, the Persianate new year or spring equinox. We are happy to have an opportunity to gather for the new year and share Iranian stew and Georgian wine and launch Pickle Bar's new membership program.&#38;nbsp; 

Founded in 2020 and established in 2023 as a non-profit space, Pickle Bar is dedicated to an unlikely form of knowledge production – one where hospitality and discourse are inseparable – Pickle Bar addresses items of urgency, through deep dives into often-overlooked areas of study in oral and cultural histories, material culture, language and gender studies. The membership program aims at helping our independent program thrive, extends the visibility of our collective knowledge production and strengthens our institution building by contributing to its sustainability.&#38;nbsp;
With the kind contributions by Nigin Beck and Kasra Rahmanian.



	Dinner costs 30€ per person, which includes vegetarian and non-vegetarian stew buffet, wine and other drinks.
Places are limited to 15 guests.&#38;nbsp; Please register HERE and celebrate with us!   


	
	
	
	</description>
		
	</item>
		
		
	<item>
		<title>Introduction-Sturm-and-Slang</title>
				
		<link>https://picklebar6.cargo.site/Introduction-Sturm-and-Slang</link>

		<pubDate>Mon, 11 Mar 2024 14:28:59 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Slavs and Tatars Pickle Bar</dc:creator>

		<guid isPermaLink="true">https://picklebar6.cargo.site/Introduction-Sturm-and-Slang</guid>

		<description>&#60;img width="8000" height="5332" width_o="8000" height_o="5332" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/5fea1b1e4395f60d32d794d88db7a73aefcc2d9efbfaf0508e78429b089ec2e2/website_Slang.jpg" data-mid="206492619" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/5fea1b1e4395f60d32d794d88db7a73aefcc2d9efbfaf0508e78429b089ec2e2/website_Slang.jpg" /&#62;STURM AND SLANG: Annual Program 2024
	



Throughout history, language has been systematically used as a weapon to assert control and delegitimize belonging: without enough regard to its empowering and liberating potential. By exploring language affects specific to artists, poets, writers and activists, Sturm and Slang intends to illuminate the various processes of adaptation, evolution, and hybridization–from slang to queer linguistics–amidst great geopolitical changes and cultural upheavals. The spring-fall 2024 program at Pickle Bar takes a closer look at the transformation and disruption of languages as a means of forging new ways of being and identity in Eastern Europe, the Caucasus, the Middle East, the Baltics and Central Asia and their significant diaspora communities. A series of performances, lectures, round tables and workshop investigates the spaces for inclusivity and linguistic affinities from acoustic, visual and semantic perspectives to celebrate and redeem the necessarily fluid nature of language as an agency of self-determination and empowerment.
Curators (Slavs and Tatars): Patricia Couvet, Anastasia Marukhina



The program is supported by Haupstadtkulturfunds.&#38;nbsp;

	Mina Masoumi, work on display

23 March, 7:30 PM: Opening of the program, Nino Dava, “ეთი - Leti”, music-performance 

12 April, 7:30 PM : Diliara Brileva, “Alternative Women's Discourse in Tatar Satirical Magazines in Late Imperial Russia”, lecture 

26 April, 7:30 PM :  Urok Shirhan, “Arabic Letter Seen س Arabic Letter Wow و”, lecture-performance 

31 May, 7:30 PM and 9 PM: Hussein Nassereddine, “Laughing on the River, Your Eyes Drown in Tears”, performance7 June, 7:30 PM: Yevheniia Moliar, Zhenia Stepko, Vova Vorotniov, “Surzhrealism”, panel discussion.


13 June, 7:30 PM: Daniel Kotowski, “delighting”, performance 

27 June, 7:30 PM: Natalia Papaeva, Agnieszka Matkowska, Tudebei Khandama, Timur Zolotoev, panel discussion 

12 July, 7:30 PM: Fatma Cheffi, “Steal, Steel, Still Fatma”, performance and discussion.&#38;nbsp;

13 September, 7:30 PM and 08:30 PM: Agnė Jokšė, “Lezbynai”, performance

4 October, 7:30 PM: Mila Panić, stand-up comedy

11 October: Qalqalah قلقلة, workshop&#38;nbsp;

8 November: Mekhitar Garabedian, Garine Gokceyan, workshop



	</description>
		
	</item>
		
		
	<item>
		<title>Sturm-and-Slang-full-program</title>
				
		<link>https://picklebar6.cargo.site/Sturm-and-Slang-full-program</link>

		<pubDate>Thu, 29 Feb 2024 13:19:31 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Slavs and Tatars Pickle Bar</dc:creator>

		<guid isPermaLink="true">https://picklebar6.cargo.site/Sturm-and-Slang-full-program</guid>

		<description>

&#60;img width="3600" height="2400" width_o="3600" height_o="2400" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/4d7f9ec832b94280832453ff31f1d09b996bf0fc54731fd58e83db3bf06be7a7/website_Slang2.jpg" data-mid="206492594" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/4d7f9ec832b94280832453ff31f1d09b996bf0fc54731fd58e83db3bf06be7a7/website_Slang2.jpg" /&#62;
STURM SLANG: Introduction and Program
	&#60;img width="2000" height="1333" width_o="2000" height_o="1333" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/76610db38146c8badc1437c78325c0fb186badd01e5a57f18370ebff2afccc53/Mina-Masoumi--website.jpg" data-mid="210008255" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/76610db38146c8badc1437c78325c0fb186badd01e5a57f18370ebff2afccc53/Mina-Masoumi--website.jpg" /&#62;Work on display: Mina Masouni


 




	&#60;img width="2000" height="1333" width_o="2000" height_o="1333" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/5410cf9b2bd0d4190e6b98f48ecc5d780d3dc787325c8508000f4bfeca870372/20240323-DSC01436.jpg" data-mid="208978750" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/5410cf9b2bd0d4190e6b98f48ecc5d780d3dc787325c8508000f4bfeca870372/20240323-DSC01436.jpg" /&#62;23 March, 7:30 PM: Opening of the program, Nino Davadze, - DAVA, ეთი - Leti, sound-performance&#38;nbsp;





	
&#60;img width="2000" height="1333" width_o="2000" height_o="1333" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/ea4d652accd42ffed688e3f0d8bf65c408e75f5a02b8097c1f35a21315273fa7/pickle-bar-12.04.2024-05.jpg" data-mid="208978752" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/ea4d652accd42ffed688e3f0d8bf65c408e75f5a02b8097c1f35a21315273fa7/pickle-bar-12.04.2024-05.jpg" /&#62;12 April, 7:30 PM: Diliara Brileva, “Alternative Women's Discourse in Tatar Satirical Magazines in Late Imperial Russia”, lecture&#38;nbsp;





	
&#60;img width="1000" height="667" width_o="1000" height_o="667" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/9eb06286eb5290b212bb76b9fa87b716b490c49bf6ee8813f6c8af12d3ae3824/UROK--WEBSITE-SMALL.jpg" data-mid="210008220" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/9eb06286eb5290b212bb76b9fa87b716b490c49bf6ee8813f6c8af12d3ae3824/UROK--WEBSITE-SMALL.jpg" /&#62;
26 April, 7:30 PM: Urok Shirhan, “Arabic Letter Seen س Arabic Letter Wow و”, lecture-performance 

	&#60;img width="1179" height="786" width_o="1179" height_o="786" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/3b5ebf7ec47524f75d645a4102d143e60b3d5a2111dffec082adc44da19ac27b/S_2024-04-23-09.47.34.jpg" data-mid="211347620" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/3b5ebf7ec47524f75d645a4102d143e60b3d5a2111dffec082adc44da19ac27b/S_2024-04-23-09.47.34.jpg" /&#62;
Yevheniia Moliar, Yevheniia Stepko, Vova Vorotniov “Surzhrealism”, panel discussion, 7 June, 2024, 7:30 PM


	 
&#60;img width="598" height="400" width_o="598" height_o="400" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/bfbd56a6b14a84ee3e4ccbf6bfae4b8a2880c527b38a889b3e57d78ed8bf535e/S_Hussein_3.jpg" data-mid="207110120" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/598/i/bfbd56a6b14a84ee3e4ccbf6bfae4b8a2880c527b38a889b3e57d78ed8bf535e/S_Hussein_3.jpg" /&#62;31 May, 7:30 PM and 9 PM: Hussein Nassereddine, “Laughing on the River, Your Eyes Drown in Tears”, performance

	&#60;img width="1000" height="665" width_o="1000" height_o="665" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/f3722e75d6a145f08f6f8e5112ab345ae3ab470eb184ac438fee4423cd5b096c/daniel-1-1.jpg" data-mid="211439867" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/f3722e75d6a145f08f6f8e5112ab345ae3ab470eb184ac438fee4423cd5b096c/daniel-1-1.jpg" /&#62;13 June, 7:30 PM: Daniel Kotowski, “delighting”, performance



	&#60;img width="600" height="396" width_o="600" height_o="396" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/c127a951211e7dd1d29494f1e68d3b3758f293aa77d4b70c7ccaa7b646a25ff7/S_Timur_Natalia-Papaeva_process-of-reading_2023-copy.jpg" data-mid="207109731" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/600/i/c127a951211e7dd1d29494f1e68d3b3758f293aa77d4b70c7ccaa7b646a25ff7/S_Timur_Natalia-Papaeva_process-of-reading_2023-copy.jpg" /&#62;27 June, 7:30 PM: Natalia Papaeva, Tudebei Khandama, Agnieszka Matkowska, and Timur Zolotoev, panel discussion
	&#60;img width="6690" height="4460" width_o="6690" height_o="4460" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/1f985438075590076ee1e0d8e7e00acf71e7a6b5ffcfe6faaee5fa6a170b93d6/S_Zulfiqar-croquis-copy.jpeg" data-mid="209484511" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/1f985438075590076ee1e0d8e7e00acf71e7a6b5ffcfe6faaee5fa6a170b93d6/S_Zulfiqar-croquis-copy.jpeg" /&#62;12 July: Fatma Cheffi, “Steal, Steel, Still Fatma”, performance and discussion, 7:30 PM


	&#60;img width="3247" height="2164" width_o="3247" height_o="2164" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/d5adc4c718f72d52acecf3e73aeb9d436a7c4ac838ad0cb83df79d9c1b9008a5/S_lezbynai1-copy.jpg" data-mid="206709191" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/d5adc4c718f72d52acecf3e73aeb9d436a7c4ac838ad0cb83df79d9c1b9008a5/S_lezbynai1-copy.jpg" /&#62;13 September: Agnė Jokšė, “Lezbynai”, performance, 7:30 PM and 08:30 PM

	&#60;img width="900" height="600" width_o="900" height_o="600" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/ebadb3471a7df67cfa230511a3aa325b7d55bf6e0a07f7cff7c9852846d88341/S_4-copy.JPG" data-mid="206712732" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/900/i/ebadb3471a7df67cfa230511a3aa325b7d55bf6e0a07f7cff7c9852846d88341/S_4-copy.JPG" /&#62;
4 October: Mila Panić, stand-up comedy


	
&#60;img width="3600" height="2400" width_o="3600" height_o="2400" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/4d7f9ec832b94280832453ff31f1d09b996bf0fc54731fd58e83db3bf06be7a7/website_Slang2.jpg" data-mid="206492594" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/4d7f9ec832b94280832453ff31f1d09b996bf0fc54731fd58e83db3bf06be7a7/website_Slang2.jpg" /&#62;11 October: Qalqalah قلقلة, workshop

	
&#60;img width="1676" height="1117" width_o="1676" height_o="1117" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/32e0fb559f03016c8a1f2c68ac864084f014962d7ab766ec0f02bf9f4393ca86/S_Illustration_Auditive-voyeurism-copy.jpg" data-mid="206714377" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/32e0fb559f03016c8a1f2c68ac864084f014962d7ab766ec0f02bf9f4393ca86/S_Illustration_Auditive-voyeurism-copy.jpg" /&#62;8 November: Mekhitar Garabedian and Garine Gokceyan, workshop

</description>
		
	</item>
		
		
	<item>
		<title>Sturm-and-Slang-Mina-Masoumi</title>
				
		<link>https://picklebar6.cargo.site/Sturm-and-Slang-Mina-Masoumi</link>

		<pubDate>Wed, 13 Mar 2024 18:11:53 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Slavs and Tatars Pickle Bar</dc:creator>

		<guid isPermaLink="true">https://picklebar6.cargo.site/Sturm-and-Slang-Mina-Masoumi</guid>

		<description>&#60;img width="2000" height="1333" width_o="2000" height_o="1333" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/40c8ceb4cfb64d210aedd335d721185aba80b306b048445b0a64034043719a45/final--website.jpg" data-mid="209489409" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/40c8ceb4cfb64d210aedd335d721185aba80b306b048445b0a64034043719a45/final--website.jpg" /&#62;STURM AND SLANG: Mina Masoumi, work on display at Pickle Bar &#38;nbsp;



	


Displayed at Pickle Bar during the Sturm and Slang program, the artwork "On Manners of Dance and Ecstasy" by calligraphy and visual artist Mina Masoumi intricately weaves the words of the title in Farsi script. At its center, "در آداب" (on manners) serves as the introduction, guiding the eye through the intricate of the letters composing the words "رقص" (dance) and "طرب" (ecstasy), which spiral around it like a complex knot. This movement symbolizes the hands of a dancer entwined in the rhythm of music, shimmering together to intertwine the visual and auditory essence of the words.



	

Mina Masoumi&#38;nbsp; lives and works in Tehran. She is a graduate of Persian Literature from Zanjan University, and holds two Mumtaz-level excellence degrees in Nastaliq and Shekasteh- Nastaliq from the Society of Iranian Calligraphists. Masoumi's visual and semantic references are intertwined with classic and contemporary Persian literature, Iranian and Islamic architecture and Miniature and Middle-eastern culture, as well as&#38;nbsp;a deep connection with the inner workings of modern image processing devices.&#38;nbsp;She establishes a unique relationship between sounds of the words, their forms, and the narratives of the image.&#38;nbsp;She is represented by Delgosha Gallery.photo by

Mari Kalabegashvili



The presentation is made possible the kind help of Shabahng Tayyari, Delgosha Gallery.&#38;nbsp;


	
	</description>
		
	</item>
		
		
	<item>
		<title>Sturm-and-Slang-Nino Dava</title>
				
		<link>https://picklebar6.cargo.site/Sturm-and-Slang-Nino-Dava</link>

		<pubDate>Mon, 18 Mar 2024 15:40:38 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Slavs and Tatars Pickle Bar</dc:creator>

		<guid isPermaLink="true">https://picklebar6.cargo.site/Sturm-and-Slang-Nino-Dava</guid>

		<description>&#60;img width="2000" height="1333" width_o="2000" height_o="1333" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/eca6daaa4fab21e013c40f3f11092df64648e5800874008b4409b9196c6ff9db/20240323-DSC01436.jpg" data-mid="208976195" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/eca6daaa4fab21e013c40f3f11092df64648e5800874008b4409b9196c6ff9db/20240323-DSC01436.jpg" /&#62;STURM AND SLANG: Opening of the program, NINO DAVA, “Leti - ლეთი”, Music Performance, 23 March 2024, 7:30 PM  



	


The project “Leti - ლეთი” explores the linguistic dynamics of Svan, a languages spoken in Svaneti, a region in western Georgia, Caucasus. During the Russian imperial rule, Svan culture was often alienated, estranged and often used in Georgian anecdotes as a mountainous “frozen in time” culture. However, Svanetian ethnographical resistance has always been an example in Georgia, and the Svan language represents its widest dimension. By breaking down Svan folk poetry and tales into rhythmic phrases, “Leti” aims to clarify how the ancient Svan language can function in software algorithms triggered during the reading of the poetry itself. The rhythmic impulses are further developed and merged with heavy industrial noise or Svan scales, recreating itself in new audio form. 
	Free admission.&#38;nbsp;Duration: 40 minutes.Doors open at 7:00 PM. Performance starts at 07:30 PM.
Nino Dava&#38;nbsp; is an experimental musician and multimedia artist based in Tbilisi Georgia. Her sonic trajectory repurposes the form of IDM, electronic minimalism via storytelling and political lyricism to create a new hybrid sound.&#38;nbsp; 


	
	</description>
		
	</item>
		
		
	<item>
		<title>Sturm-and-Slang-Diliara Brileva</title>
				
		<link>https://picklebar6.cargo.site/Sturm-and-Slang-Diliara-Brileva</link>

		<pubDate>Mon, 18 Mar 2024 15:14:24 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Slavs and Tatars Pickle Bar</dc:creator>

		<guid isPermaLink="true">https://picklebar6.cargo.site/Sturm-and-Slang-Diliara-Brileva</guid>

		<description>&#60;img width="2000" height="1333" width_o="2000" height_o="1333" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/862483098dfe72acd66418b0841fb54ff14cf228ecbe953e5188217ec006eb24/2.pickle-bar-12.04.2024-05.jpg" data-mid="208976181" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/862483098dfe72acd66418b0841fb54ff14cf228ecbe953e5188217ec006eb24/2.pickle-bar-12.04.2024-05.jpg" /&#62;STURM AND SLANG: Diliara Brileva,&#38;nbsp; Alternative Women’s Discourse in Tatar Satirical Magazines in Late Imperial Russia, Lecture , 12 April 2024, 7:30 PM 



	


Following the mass appearance of the periodical press of the Muslim Tatars in late Imperial Russia the life of Muslim women and the problems they faced in everyday life became one of the most discussed. The lecture explores how Tatar humorous and satirical magazines (textually and visually) raised and discussed the problems of women in the Tatar Muslim community of late imperial Russia and how language was instrumentalized in these discussions. Moreover, lecture looks at how Tatar satirical periodicals used gender discourse to resist capitalism between the two Russian revolutions, continuing the story of the objectification of Muslim women.The lecture is realized in collaboration with ZMO and Alexander von Humboldt Foundation. 
	Free admission.
 Language: English.&#38;nbsp;Duration: 40 minutes.Doors open at 7:00 PM. Lecture starts at 07:30 PM.

Diliara Brileva is a linguist and historian  lost in cinema studies. Her research interests cover everything written, spoken, and shot by Turkic-speaking communities. Currently she is a researcher at Leibniz-Zentrum Moderner Orient in Berlin with the project “Public Theology: The Formation of New Theological Discourse in the Periodical Press of Muslim Tatars in Late Imperial Russia”.


	
	</description>
		
	</item>
		
	</channel>
</rss>